- Estudar neerlandês (holandês, flamengo) em Portugal e Espanha
- As instituições
- Estudar neerlandês na web
- Links
- Sobre a língua neerlandesa
- Sobre este website
- Material de apoio
- Dicionário da cultura neerlandesa
- Gramática da língua neerlandesa
- Lista de vocabulário básico
- Literatura Traduzida em Português
O Pretérito Perfeito
O pretérito perfeito
Tal como no imperfeito, também no perfeito se dinstinguem verbos fracos de verbos fortes. O perfeito forma-se através do auxiliar hebben ou zijn + o particípio passado dos verbos principais.
O particípio passado
verbos fracos
O particípio passado dos verbos fracos forma-se com:
S O F T K E T CH U P
GE + radical + T (se a última letra do infinitivo antes do -EN final for -t, -k, -f, -s, -ch, -p ou -x)
GE + radical + D (se a última letra do infinitivo antes do -EN final for uma outra letra)
o particípio passado de werken trabalhar é ge + werk + t = gewerkt
o particípio passado de trouwen casar é ge + trouw + d = getrouwd
verbos fortes
O particípio passado dos verbos fortes forma-se com GE + radical. O radical pode ser tanto o radical do presente, como o do imperfeito ou um radical completamente diferente. Na lista dos verbos fortes encontra o partícipio passado de cada verbo.
lopen andar, correr - particípio passado = gelopen (radical do presente)
zingen cantar - particípio passado = gezongen (radical do imperfeito)
breken partir, quebrar - particípio passado = gebroken (radical diferente)
Nota
- Nos verbos separáveis coloca-se o GE- do particípio passado depois do prefixo:
opbellen telefonar - p.p. = opgebeld
afbreken demolir - p.p. = afgebroken
- Se o radical terminar em d ou t, não se acrescenta um -T ou -D ao particípio passado:
doden matar - p.p. = gedood
wachten esperar - p.p. = gewacht
- O particípio passado dos verbos inseparáveis forma-se sem GE-:
begrijpen impreender - begrepen
overtuigen convencer - overtuigd
- O particípio passado, em princípio, coloca-se sempre no fim da frase. No entanto, ao contrário do alemão, se houver muitos complementos na frase, pode estar no meio desta:p.ex. Ik heb gisteren in de universiteit dat mooie meisje met die prachtige benen en die heel uitdagende bruine ogen gezien. Ontem na universidade vi aquela rapariga bonita com aquelas pernas maravilhosas e aqueles olhos castanhos muito provocantes. ou: Ik heb gisteren in de universiteit dat mooie meisje gezien met die prachtige benen en die heel uitdagende bruine ogen.
- Em casos em que há dois verbos numa frase, se um destes verbos estiver no perfeito, em neerlandês, os dois estarão no infinitivo e apenas o verbo auxiliar será conjugado:
Eu quis comprar uma bicicleta = Ik heb een fiets willen kopen.
Eu mandei pintar a minha bicicleta. = Ik heb mijn fiets laten schilderen.
Os auxiliares Hebben e Zijn
A maioria dos verbos forma o perfeito com o auxiliar hebben, a saber:
- Todos os verbos impessoais: p.ex. het heeft geregend choveu
- Todos os verbos transitivos (ou seja, verbos que podem ter um complemento directo): p.ex. ik heb een boek gelezen li um livro
- Todos os verbos reflexos: p.ex. ik heb me gewassen lavei-me
- Os verbos intransitivos (ou seja, verbos que não podem ter um complemento directo) quando exprimem a continuidade de uma acção ou de um estado: p.ex. we hebben de hele dag gezwommen nadámos durante todo o dia
Uma pequena minoria dos verbos forma o perfeito com o auxiliar zijn, a saber:
- Os verbos intransitivos quando exprimem uma mudança de lugar ou de situação: p.ex. ik ben van Portugal naar Nederland gezwommen nadei de Portugal até aos Países Baixos
- Os verbos gebeuren acontecer, gelukken resultar, dar certo, zijn ser/estar, blijven ficar, permanecer e komen vir:
het is gisteren gebeurd aconteceu ontem
het is niet gelukt não deu certo
ik ben daar al geweest já fui lá
ik ben thuis gebleven fiquei em casa
ik ben toch gekomen vim na mesma
Lista dos verbos fortes
Aqui encontra uma Lista dos verbos fortes em imperfeito e perfeito

This website is financed by the